“好极了,沃纳!”他从椅子上跳起身来大叫,“华生,缺口正在很快合拢。”马车里有一位女士,因紧张过度而几乎瘫痪了。她的脸消瘦而憔悴,明显露出最近遭受痛苦的痕迹。她的头无力地垂在胸前,可是当她扬起脸来用那双呆滞无神的眼看我们时,我看到她眼睛的两个瞳孔几乎缩成小黑点,看来她被鸦片麻醉过了。“先生,我照你的吩咐监守大门,当马车出来时,我跟着到了车站。她走路像梦游,可是当他们要把她弄上火车时,她突然醒过来,不断挣扎。他们把她推进车厢,她又挣扎着跑了出来。我把她拉进一辆马车,就到这里来了。
我不会忘记车厢里那张怒气冲冲的黄脸。如果那个恶魔追上来,我就没命了。”那位被解雇的园丁沃纳说。我们把她扶到楼上,让她在沙发上躺好,并给她喝了两杯浓咖啡,很快她便从药性中清醒过来。这时福尔摩斯已经把贝尔斯警官请来了,他一到这里,看到那个女教师,一下子什么都明白了。
“先生,你找到了我们要找的人!这是这件案子的证人,从一接手起,我们就在寻找这一条线索。”
“什么!你在找亨德森?”
“啊,福尔摩斯先生,当你在高加布尔的灌木丛中穿行时,我在庄园里的一棵树上看到了你在下面,就是看谁先得到他的证词。”
“那你为什么逮捕那个混血儿?”
贝尼斯得意地轻声笑了起来。
“我相信,那个自称是亨德森的人已经感到自己受到了怀疑,只要他认为他有任何危险,他就会躲藏起来不再有所行动。我故意抓错人,是让他相信我们的目光离开了他。我知道,他很可能会迅速走开,给我们找到伯内特小姐的机会。”福尔摩斯将手放在警官的肩上说:
“你会高升的,你有侦探的本能和直觉。”贝尼斯听了高兴得满脸通红。
他说:“整整一周,我都派一个便衣守候在车站。无论高加布尔家的人去哪里,他都不会让他们从视线中消失。但是,当伯内特小姐突然挣脱时,他不知如何是好。不过,你的人及时接应了她,所以最后一切顺利。没有她的证词,无法下逮捕令,这显而易见,所以我们越快得到她的证词越好。”“她会恢复得很快。”福尔摩斯看着女教师说。
“贝尼斯,告诉我,这个名叫亨德森的人是谁?”
“亨德森是个化名,真名叫堂·默里罗,一度被称作圣彼得罗之虎。”
圣彼得罗之虎!我脑子里立刻闪过这个人的全部历史。在那些打着文明招牌统治国家的暴君中间,他无比荒淫残忍,因此臭名昭着。这个人身体强壮,胆大妄为,精力充沛,用邪恶的高压手段残酷统治一个胆小怕事的民族,时间长达十到十二年之久。在整个中美洲地区,人们一听到他的名字就感到恐怖。在那个时期的最后几年,全国各地爆发了起义,要推翻他的统治。可是,这个家伙既残酷又狡猾,察觉到风声不妙,就把搜刮来的财富偷偷转移到一艘由他的忠实追随者控制的船上。起义者第二天席卷他的宫殿时,发现那里已经变成一座空房子。这个独裁者已经带着他的两个孩子、秘书、财物逃之夭夭了。在那以后,他就从世界上消失了。辨认他的身份则成了欧洲各家报纸经常评论的题材。
“是的,先生,堂·默里罗就是圣彼得罗之虎,”贝尼斯说,“福尔摩斯先生,你一查就知道,圣彼得罗的国旗颜色是绿色和白色,跟那封信上说的一样。他自称亨德森,可我追查了他过去的行踪,从巴黎至罗马至马德里一直查到巴塞罗那,他的船是在1886年到达巴塞罗那的。为了报仇,人们一直在找寻他。直到现在,人们才开始渐渐发现了他的狐狸尾巴。”
“他们一年前就发现他了。”伯内特小姐说,她这时已经坐起身来,聚精会神倾听这番谈话。
“有一次,有人要暗杀他,可是,他好像受到一个邪恶精灵的护佑。这次也是一样,高贵的豪侠加西亚倒下了,那个魔鬼却安然无恙。
还会有人前赴后继的,直到有朝一日正义得到伸张。这一点绝对肯定,就像明天太阳一定会升起来一样。”伯内特紧握着瘦小的双拳,心中的仇恨让她憔悴的脸变得更加苍白。“但是,伯内特小姐,你怎么会牵涉进这种事呢?”福尔摩斯问道,“一位英国淑女怎么会参与这类杀人阴谋呢?”
“那是因为根本没有别的办法可以伸张正义。多年前,圣彼得罗血流成河,这个人用船装走不义之财,英国法律关心过吗?在你们看来,那些罪行仿佛发生在别的星球上,但我们却知道得清清楚楚。我们在悲哀和苦难中认识了真理。我们认为,堂·默里罗比地狱里的任何魔鬼都凶残狠毒。只要受他残害的人民仍然在呼吁要报仇雪恨,生活就不会平静。”
“毫无疑问,他正是你所描述的那种人,我早就听说过他的残暴统治。不过,那跟你有什么关系呢?”福尔摩斯说。
“我把一切都告诉你们吧。这个魔鬼总是的找各种借口,把每一个他看来有可能对他构成威胁的潜在对手都杀掉。我丈夫是圣彼得罗驻伦敦的公使。我的真名是维克多·图兰朵太太。我们是在伦敦认识的,在那里结了婚。这个世界上没有哪个人比他更高尚了。不幸的是,默里罗了解到他的卓越品质,便找了个借口召他回国,让人把他枪毙了。由于他预感到噩运要降临,就没带我走。他的财产充了公,留给我的是仅有的一点微薄收入和一颗破碎的心。
“后来,这个暴君倒台了。正如你们刚才说的,他逃跑了。可是,他谋害过许多人的生命,受害者的亲友在他手中也受尽折磨,有的则死于非命,人民不会就此罢休。他们组织了一个团体,任务不完成,这个团体就不解散。我们发现这个改头换面的亨德森就是倒台的暴君,我的任务就是打进他家里,向大家报告他的行踪。“为此,我成了他家的家庭教师。他绝对没料到,每顿饭都坐在餐桌对面的这个女人,正是让他一眨眼就杀害掉的那位公使的夫人。我对他微笑,负责教他的两个孩子,等待着时机。我们在巴黎尝试过一次,结果以失败告终。
这帮人行踪诡秘,在欧洲到处躲藏,为的是甩掉追踪者。高加布尔的这所房子是他一到英国就买下的房产。“可是,在这儿也有正义之神在等着他。加西亚是以前圣彼得罗最高神职官员的儿子。他得知默里罗要回到那里,就带了两名地位卑微的忠实伙伴等候他。这三个人胸中都燃烧着复仇的火焰。白天无法下手,因为默里罗防备严密,只要外出,身边都跟着他的保镖卢卡斯,这个保镖在他们得意的日子里名叫洛佩斯。可是到了夜里,他是单独睡觉的,复仇者就有可能找到他。
“有一天黄昏,我按照事先的约定给我的盟友发出最后的指示。
这家伙时刻保持着警惕,不断调换晚上睡觉的房间。我的任务是保证不让任何门锁上,还要在面向车道的那扇窗子里用绿光或白光发信号,表示一切顺利或者行动最好延期。“可是,一切都出了问题。秘书洛佩斯不知怎么对我起了疑心。我刚写完那个短信,他就悄悄溜到我背后,朝我猛扑过来。他和他的主人把我拖进我的房间,指控我犯了叛逆罪。要不是他们无法应付杀人的后果,他们肯定会当场用刀子刺进我胸膛。最后,他们争论了很久,最后认为杀我太危险,可他们决定干掉加西亚。他们把我的嘴堵住,默里罗扭住我的胳膊,逼我把地址给他。“我发誓,如果我知道这对加西亚意味着什么,绝对不会告诉他们。要是那样,他们早把我的胳膊扭断了。洛佩斯在我的信上写上地址,用衬衫袖子的纽扣在封蜡上压了一下,交给仆人何塞把信当面送过去。我不知道他们是怎么杀害加西亚的,只知道是默里罗亲手干的,因为洛佩斯留下来看守我。
“我猜想,他准是在金雀花树丛里守候过。树丛中有一条弯曲的小径。加西亚经过时他能在那里杀死他。起初,他们计划让加西亚进屋,然后把他当作夜盗杀死,但他们争论后放弃了这个打算,认为卷进一场审讯会暴露了身份,会招致进一步的袭击。加西亚死后,复仇者可能停止追踪,因为他的惨死可能吓阻其他人继续搞暗杀。“如果我不知道他们的行动,他们一切都会很顺利。我不怀疑有好几次我已濒临死亡,我被禁锢在房内,受到最恐怖的威胁,他们想用酷刑使我精神崩溃。他们用刀割我的肩和胳膊……“有一次,我想向窗口呼救,他们却把一块布塞入我口中。他们残酷地禁锢了我五天,几乎没有给我任何食物。今天,他们给了我一顿较好的午餐,但一吃完,我就知道那里下了麻醉药,迷迷糊糊中,我感觉自己被拖进了马车,然后上了火车。就在车快要开的时候,我突然意识到我的自由要靠我自己去把握,于是我挣扎起来逃出去,他们企图拖我回去。如果不是这位好心的先生把我带到马车上,我绝不可能逃脱的。现在,感谢上帝!我终于脱离他们的魔掌。”我们都聚精会神地倾听她这番不寻常的遭遇,最后是福尔摩斯打破了沉默,摇了摇头说:“我们的困难并没过去,侦查任务虽然完成了,下面还要开始法律工作。”我说:“说得对,一个能说会道的律师可以把这次谋杀说成自卫行动。在这个意义上,他犯下一百桩案子也无法判罪,只有这桩证据确凿的案子才能判他们的罪。”“得啦,得啦,”贝尼斯的高兴地说,“我看法律还不至于那么无能。自卫是一回事,为了蓄意谋杀诱骗这个人出来,那就是另外一回事了。别怕这帮家伙,没什么好怕的,等着瞧吧,等到下一次在吉尔福德巡回法庭上看到高加布尔房子里那帮家伙,到时候你们就知道我说的没错。”
然而,这是一个历史问题,圣佩德罗之虎要受到惩罚,还需要再过一段时间。默里罗和他的同伙狡猾而大胆,他们溜进埃德蒙顿大街的一个寓所,然后从后门出去,进入科松广场,甩掉了追捕的人。从那天起,就再也没有在英国见过他们。大约六个月后,蒙塔尔法侯爵和他的秘书鲁利先生,在马德里的埃斯库列尔旅馆的房间里被杀害。
这个案子被归咎为无政府主义,但那些谋杀者始终没有被抓到。那天,贝尼斯警官到贝克大街看望我们,带来了那位秘书鲁利先生的黑脸复印件和他所谓侯爵主人的图像——专横容貌,带有磁性的黑眼睛和两道浓眉。尽管正义姗姗来迟,但终于得到了伸张。
“亲爱的华生,这是一桩混乱的案子,”福尔摩斯在黄昏中抽着烟斗说,“不可能按你喜爱的形式简单展现出来。案子发生在两个大洲,关系到两群神秘的人物。我们十分可敬的朋友斯科特·埃克尔斯一出现,案情就显得更加复杂了,他介绍的情况让我们看出,死者加西亚足智多谋,有很好的自卫本能。最重要的是,我们与那位可敬的警长合作,从纷繁复杂的案情中抓住了根本线索,并最终顺藤摸瓜找到了答案。这个案子你还有什么地方不清楚吗?”
“那个混血人种的厨师跑回来有什么目的?”
“我想,他的目的与厨房里的那件怪东西有关。这个人原来在圣彼得罗原始森林里过着原始人的生活。那件东西是他的崇拜偶像。他和同伙逃到预定的撤退地点,那里还有另一个预先到达的同伙,同伴们劝他丢掉这件容易让大家受连累的东西,但那是这个混血人的圣物。
第二天,他禁不住回来了,透过窗口张望,看见正在值班的警官沃尔特斯已经守在房子里。他一直等了三天。后来,他的虔诚或者迷信促使他再次尝试。贝尼斯警长一贯机敏,当着我的面假装对这事不在意,但他认识到这事的重要意义,就布下圈套让那家伙自投罗网。还有别的问题吗,华生?”“还有那只撕碎的鸡、那桶血、烧焦的骨头,厨房里那么多神秘的东西又怎么解释呢?”
福尔摩斯微微一笑,打开笔记本,找到一个记录:“我在大英博物馆花了一个上午,为这事和其他几个问题查阅过相关资料。这是从艾克曼的《伏都教和黑人宗教》一书中摘抄的一段话:虔诚的伏都教信徒从事任何重要活动前,都要向他们朦胧的神祗奉献祭品。在极端情况下,要杀人献祭,然后生啖人肉。但通常的祭品是一只要活活撕碎的白公鸡,或一只要割断喉咙并焚化的黑山羊。
“所以你看,我们的原始人朋友在遵守仪式方面是非常正统的。
这真是怪诞,但是,从怪诞到可怕只有一步之差,这点我以前就说过。”
福尔摩斯说着慢慢合上笔记本。
我不会忘记车厢里那张怒气冲冲的黄脸。如果那个恶魔追上来,我就没命了。”那位被解雇的园丁沃纳说。我们把她扶到楼上,让她在沙发上躺好,并给她喝了两杯浓咖啡,很快她便从药性中清醒过来。这时福尔摩斯已经把贝尔斯警官请来了,他一到这里,看到那个女教师,一下子什么都明白了。
“先生,你找到了我们要找的人!这是这件案子的证人,从一接手起,我们就在寻找这一条线索。”
“什么!你在找亨德森?”
“啊,福尔摩斯先生,当你在高加布尔的灌木丛中穿行时,我在庄园里的一棵树上看到了你在下面,就是看谁先得到他的证词。”
“那你为什么逮捕那个混血儿?”
贝尼斯得意地轻声笑了起来。
“我相信,那个自称是亨德森的人已经感到自己受到了怀疑,只要他认为他有任何危险,他就会躲藏起来不再有所行动。我故意抓错人,是让他相信我们的目光离开了他。我知道,他很可能会迅速走开,给我们找到伯内特小姐的机会。”福尔摩斯将手放在警官的肩上说:
“你会高升的,你有侦探的本能和直觉。”贝尼斯听了高兴得满脸通红。
他说:“整整一周,我都派一个便衣守候在车站。无论高加布尔家的人去哪里,他都不会让他们从视线中消失。但是,当伯内特小姐突然挣脱时,他不知如何是好。不过,你的人及时接应了她,所以最后一切顺利。没有她的证词,无法下逮捕令,这显而易见,所以我们越快得到她的证词越好。”“她会恢复得很快。”福尔摩斯看着女教师说。
“贝尼斯,告诉我,这个名叫亨德森的人是谁?”
“亨德森是个化名,真名叫堂·默里罗,一度被称作圣彼得罗之虎。”
圣彼得罗之虎!我脑子里立刻闪过这个人的全部历史。在那些打着文明招牌统治国家的暴君中间,他无比荒淫残忍,因此臭名昭着。这个人身体强壮,胆大妄为,精力充沛,用邪恶的高压手段残酷统治一个胆小怕事的民族,时间长达十到十二年之久。在整个中美洲地区,人们一听到他的名字就感到恐怖。在那个时期的最后几年,全国各地爆发了起义,要推翻他的统治。可是,这个家伙既残酷又狡猾,察觉到风声不妙,就把搜刮来的财富偷偷转移到一艘由他的忠实追随者控制的船上。起义者第二天席卷他的宫殿时,发现那里已经变成一座空房子。这个独裁者已经带着他的两个孩子、秘书、财物逃之夭夭了。在那以后,他就从世界上消失了。辨认他的身份则成了欧洲各家报纸经常评论的题材。
“是的,先生,堂·默里罗就是圣彼得罗之虎,”贝尼斯说,“福尔摩斯先生,你一查就知道,圣彼得罗的国旗颜色是绿色和白色,跟那封信上说的一样。他自称亨德森,可我追查了他过去的行踪,从巴黎至罗马至马德里一直查到巴塞罗那,他的船是在1886年到达巴塞罗那的。为了报仇,人们一直在找寻他。直到现在,人们才开始渐渐发现了他的狐狸尾巴。”
“他们一年前就发现他了。”伯内特小姐说,她这时已经坐起身来,聚精会神倾听这番谈话。
“有一次,有人要暗杀他,可是,他好像受到一个邪恶精灵的护佑。这次也是一样,高贵的豪侠加西亚倒下了,那个魔鬼却安然无恙。
还会有人前赴后继的,直到有朝一日正义得到伸张。这一点绝对肯定,就像明天太阳一定会升起来一样。”伯内特紧握着瘦小的双拳,心中的仇恨让她憔悴的脸变得更加苍白。“但是,伯内特小姐,你怎么会牵涉进这种事呢?”福尔摩斯问道,“一位英国淑女怎么会参与这类杀人阴谋呢?”
“那是因为根本没有别的办法可以伸张正义。多年前,圣彼得罗血流成河,这个人用船装走不义之财,英国法律关心过吗?在你们看来,那些罪行仿佛发生在别的星球上,但我们却知道得清清楚楚。我们在悲哀和苦难中认识了真理。我们认为,堂·默里罗比地狱里的任何魔鬼都凶残狠毒。只要受他残害的人民仍然在呼吁要报仇雪恨,生活就不会平静。”
“毫无疑问,他正是你所描述的那种人,我早就听说过他的残暴统治。不过,那跟你有什么关系呢?”福尔摩斯说。
“我把一切都告诉你们吧。这个魔鬼总是的找各种借口,把每一个他看来有可能对他构成威胁的潜在对手都杀掉。我丈夫是圣彼得罗驻伦敦的公使。我的真名是维克多·图兰朵太太。我们是在伦敦认识的,在那里结了婚。这个世界上没有哪个人比他更高尚了。不幸的是,默里罗了解到他的卓越品质,便找了个借口召他回国,让人把他枪毙了。由于他预感到噩运要降临,就没带我走。他的财产充了公,留给我的是仅有的一点微薄收入和一颗破碎的心。
“后来,这个暴君倒台了。正如你们刚才说的,他逃跑了。可是,他谋害过许多人的生命,受害者的亲友在他手中也受尽折磨,有的则死于非命,人民不会就此罢休。他们组织了一个团体,任务不完成,这个团体就不解散。我们发现这个改头换面的亨德森就是倒台的暴君,我的任务就是打进他家里,向大家报告他的行踪。“为此,我成了他家的家庭教师。他绝对没料到,每顿饭都坐在餐桌对面的这个女人,正是让他一眨眼就杀害掉的那位公使的夫人。我对他微笑,负责教他的两个孩子,等待着时机。我们在巴黎尝试过一次,结果以失败告终。
这帮人行踪诡秘,在欧洲到处躲藏,为的是甩掉追踪者。高加布尔的这所房子是他一到英国就买下的房产。“可是,在这儿也有正义之神在等着他。加西亚是以前圣彼得罗最高神职官员的儿子。他得知默里罗要回到那里,就带了两名地位卑微的忠实伙伴等候他。这三个人胸中都燃烧着复仇的火焰。白天无法下手,因为默里罗防备严密,只要外出,身边都跟着他的保镖卢卡斯,这个保镖在他们得意的日子里名叫洛佩斯。可是到了夜里,他是单独睡觉的,复仇者就有可能找到他。
“有一天黄昏,我按照事先的约定给我的盟友发出最后的指示。
这家伙时刻保持着警惕,不断调换晚上睡觉的房间。我的任务是保证不让任何门锁上,还要在面向车道的那扇窗子里用绿光或白光发信号,表示一切顺利或者行动最好延期。“可是,一切都出了问题。秘书洛佩斯不知怎么对我起了疑心。我刚写完那个短信,他就悄悄溜到我背后,朝我猛扑过来。他和他的主人把我拖进我的房间,指控我犯了叛逆罪。要不是他们无法应付杀人的后果,他们肯定会当场用刀子刺进我胸膛。最后,他们争论了很久,最后认为杀我太危险,可他们决定干掉加西亚。他们把我的嘴堵住,默里罗扭住我的胳膊,逼我把地址给他。“我发誓,如果我知道这对加西亚意味着什么,绝对不会告诉他们。要是那样,他们早把我的胳膊扭断了。洛佩斯在我的信上写上地址,用衬衫袖子的纽扣在封蜡上压了一下,交给仆人何塞把信当面送过去。我不知道他们是怎么杀害加西亚的,只知道是默里罗亲手干的,因为洛佩斯留下来看守我。
“我猜想,他准是在金雀花树丛里守候过。树丛中有一条弯曲的小径。加西亚经过时他能在那里杀死他。起初,他们计划让加西亚进屋,然后把他当作夜盗杀死,但他们争论后放弃了这个打算,认为卷进一场审讯会暴露了身份,会招致进一步的袭击。加西亚死后,复仇者可能停止追踪,因为他的惨死可能吓阻其他人继续搞暗杀。“如果我不知道他们的行动,他们一切都会很顺利。我不怀疑有好几次我已濒临死亡,我被禁锢在房内,受到最恐怖的威胁,他们想用酷刑使我精神崩溃。他们用刀割我的肩和胳膊……“有一次,我想向窗口呼救,他们却把一块布塞入我口中。他们残酷地禁锢了我五天,几乎没有给我任何食物。今天,他们给了我一顿较好的午餐,但一吃完,我就知道那里下了麻醉药,迷迷糊糊中,我感觉自己被拖进了马车,然后上了火车。就在车快要开的时候,我突然意识到我的自由要靠我自己去把握,于是我挣扎起来逃出去,他们企图拖我回去。如果不是这位好心的先生把我带到马车上,我绝不可能逃脱的。现在,感谢上帝!我终于脱离他们的魔掌。”我们都聚精会神地倾听她这番不寻常的遭遇,最后是福尔摩斯打破了沉默,摇了摇头说:“我们的困难并没过去,侦查任务虽然完成了,下面还要开始法律工作。”我说:“说得对,一个能说会道的律师可以把这次谋杀说成自卫行动。在这个意义上,他犯下一百桩案子也无法判罪,只有这桩证据确凿的案子才能判他们的罪。”“得啦,得啦,”贝尼斯的高兴地说,“我看法律还不至于那么无能。自卫是一回事,为了蓄意谋杀诱骗这个人出来,那就是另外一回事了。别怕这帮家伙,没什么好怕的,等着瞧吧,等到下一次在吉尔福德巡回法庭上看到高加布尔房子里那帮家伙,到时候你们就知道我说的没错。”
然而,这是一个历史问题,圣佩德罗之虎要受到惩罚,还需要再过一段时间。默里罗和他的同伙狡猾而大胆,他们溜进埃德蒙顿大街的一个寓所,然后从后门出去,进入科松广场,甩掉了追捕的人。从那天起,就再也没有在英国见过他们。大约六个月后,蒙塔尔法侯爵和他的秘书鲁利先生,在马德里的埃斯库列尔旅馆的房间里被杀害。
这个案子被归咎为无政府主义,但那些谋杀者始终没有被抓到。那天,贝尼斯警官到贝克大街看望我们,带来了那位秘书鲁利先生的黑脸复印件和他所谓侯爵主人的图像——专横容貌,带有磁性的黑眼睛和两道浓眉。尽管正义姗姗来迟,但终于得到了伸张。
“亲爱的华生,这是一桩混乱的案子,”福尔摩斯在黄昏中抽着烟斗说,“不可能按你喜爱的形式简单展现出来。案子发生在两个大洲,关系到两群神秘的人物。我们十分可敬的朋友斯科特·埃克尔斯一出现,案情就显得更加复杂了,他介绍的情况让我们看出,死者加西亚足智多谋,有很好的自卫本能。最重要的是,我们与那位可敬的警长合作,从纷繁复杂的案情中抓住了根本线索,并最终顺藤摸瓜找到了答案。这个案子你还有什么地方不清楚吗?”
“那个混血人种的厨师跑回来有什么目的?”
“我想,他的目的与厨房里的那件怪东西有关。这个人原来在圣彼得罗原始森林里过着原始人的生活。那件东西是他的崇拜偶像。他和同伙逃到预定的撤退地点,那里还有另一个预先到达的同伙,同伴们劝他丢掉这件容易让大家受连累的东西,但那是这个混血人的圣物。
第二天,他禁不住回来了,透过窗口张望,看见正在值班的警官沃尔特斯已经守在房子里。他一直等了三天。后来,他的虔诚或者迷信促使他再次尝试。贝尼斯警长一贯机敏,当着我的面假装对这事不在意,但他认识到这事的重要意义,就布下圈套让那家伙自投罗网。还有别的问题吗,华生?”“还有那只撕碎的鸡、那桶血、烧焦的骨头,厨房里那么多神秘的东西又怎么解释呢?”
福尔摩斯微微一笑,打开笔记本,找到一个记录:“我在大英博物馆花了一个上午,为这事和其他几个问题查阅过相关资料。这是从艾克曼的《伏都教和黑人宗教》一书中摘抄的一段话:虔诚的伏都教信徒从事任何重要活动前,都要向他们朦胧的神祗奉献祭品。在极端情况下,要杀人献祭,然后生啖人肉。但通常的祭品是一只要活活撕碎的白公鸡,或一只要割断喉咙并焚化的黑山羊。
“所以你看,我们的原始人朋友在遵守仪式方面是非常正统的。
这真是怪诞,但是,从怪诞到可怕只有一步之差,这点我以前就说过。”
福尔摩斯说着慢慢合上笔记本。