“有时候我在想,我们是否对那一点下结论为时过早了。”克里斯说。
“哪一点?”华生问。
“认为敲诈塞西莉亚的人必然是谋杀彼得的凶手,这种看法是不是正确?”
夏洛克使劲点着头。“很好,实在太好了。我不知道这是否是你自己的想法。当然这是可能的,
但我们必须记住一个事实,就是所谓的遗书不翼而飞了。正如你所说的,这不一定就是凶手做的。”
“不是凶手会是谁呢?”
“是的。我老是想到赫敏——并不是认为她就是谋杀彼得的凶手——但胁迫塞西莉亚的人可能就是她。她可能从哪里打听到了塞西莉亚丈夫的死因。不管怎么说,她比别的人,更有可能知道这件事。”
“拿走遗书或销毁遗书的人最可能就是赫敏,”华生赞同说,“她做这种事太方便了。”
夏洛克若有所思地说,“我想做个小小的实验来试探一下赫敏。你们认为怎么样,愿不愿陪我一起去?”
克里斯对他的邀请默然认可,随后他们就出发前往彼得的房子,见到了赫敏和卢娜。
“两位小姐,”夏洛克说,“我想请你协助我做一个小小的试验。我让克里斯站在书房窗子外的露台上,我想证实一下,那天晚上站在那里的人是否能够听到你们在门廊里的说话声。我想叫你们重新演示一下这个场面。赫敏,可能你还要去拿一些你当晚拿在手里的东西吧?”
赫敏出去了,他们一起来到了书房门外的门廊上。不一会儿他们就听见大厅里传来了叮当的响声,赫敏腋下挟着一个蓝色的文件夹,另一只手端着一个玻璃杯,玻璃杯里插着一根金属吸管。
“等一下,”夏洛克举起手叫喊着,他看上去非常兴奋,“一切都必须按先后顺序,就像当时的情景一样。”
赫敏说,“人们管这种做法叫犯罪的再现,是吗?”她显得非常沉着,谨慎地站在那里等待着夏洛克的吩咐。
“啊!你懂得还真不少,”夏洛克大声地说,“你一定读过这方面的书。好吧,劳驾你一切按原样进行。当你从外面的大厅过来时,卢娜在什么地方?”
“在这里。”卢娜站在书房门外的那个位置上说。
“完全正确。”赫敏说。
“我刚把书房的门关上。”卢娜接着说。
“是的,”赫敏确认了她的说法,“你的手就像现在一样还握着门把。”
“那么开始吧,”夏洛克说,“给我表演一下这个小小的喜剧。”
卢娜手握着门把站在那里,赫敏端着杯子从大厅走来。
看到卢娜她停下了。接着卢娜说:
“赫敏,彼得吩咐今晚不要去打搅他。”
“我是不是这么说的?”她低声添了一句。
“在我的记忆中你是这么说的,”赫敏说,接着她像演戏一样提高了嗓子,“哦,我忘了。他刚才就说过的。”
“好吧。”
赫敏退了出去,卢娜跟在后面,随后上了主楼梯。
“就这些够了吗?”她回过头来问道。
“太好了,”夏洛克搓着手说,“顺便问一下,赫敏,你是否肯定那天晚上端了玻璃杯?”
“是的,我想顺便给彼得送点饮料。”赫敏说,“还有什么要问的吗?”
“没有了,谢谢。”
赫敏出去了,自始至终都很严肃。
夏洛克皱着眉头站在大厅中央,卢娜又下楼回到了他们这里。
“这个试验成功吗?”她问道,“我还不太明白,你知道……”
夏洛克对她笑了笑。
“是否成功还不能肯定,”他说,“请你告诉我,那天晚上赫敏确实拿了杯子?”
卢娜皱了皱眉头。
“我记不清了,”她说,“我想可能是吧。这……这就是你做试验的目的?”
夏洛克轻轻点头。“跟你这么解释吧,我对人们是否说真话特别注重。”
“赫敏说的是真话吗?”
“我想她说的是真话。”夏洛克若有所思地说。
几分钟后夏洛克和华生又顺原路回去了。
“你提杯子的问题到底是什么意思?”华生好奇地问道。
夏洛克耸了耸肩。
“人们在一起总得说一些话。”他说,“提这一个问题跟提别的问题完全是一回事。”
华生迷惑不解地盯着他。
“不管怎么说,”他认真地说,“我现在已经弄清楚我想要知道的事情。关于这个问题就到此为止吧。”
……
那天晚上在克里斯家里举行了一次小小的聚会。这种简单的娱乐在小镇非常流行。
那天晚上的客人有艾玛。华生也去参加了当晚的聚会。他的主要的目的是探听消息。
大家不约而同地聊着案子。
“如果你问我,”艾玛说,“我说卢娜是非常幸运的,她的运气特别好。”
华生问道,“你从哪一点看出卢娜是幸运的?这个姑娘确实迷人。”
“对犯罪的事情我知道得并不多,”艾玛说话时,那种神态好像世上什么事情她都知道,“但有一件事我可以告诉你,案发后人们要问的第一个问题总是‘最后看见死者还活着的人是谁?’而这个人总是怀疑的对象。在这个案件中,卢娜是最后看见彼得的人。应该说这对她不利——很不利。我的看法——根据分析得出的看法是这样:尼克是因为她而隐藏起来的,目的是想引开人们的注意力,不去怀疑她。”
“这怎么可能,”克里斯心平气和地驳斥了她的说法,“难道你认为像卢娜这样的年轻姑娘也会无情地对彼得下毒手?”
“这可说不准,”艾玛说,“我从图书馆借来一本书,这两天正在读,书中描述那些最坏的女罪犯往往是长着漂亮脸蛋的年轻姑娘。”
“那是小说。”金妮马上反驳说。“我对尼克有自己的看法。我还没对任何人讲过。”
“是吗,亲爱的?”艾玛说。“我想我们面前的这两位跟夏洛克的关系不错,他们一定知道所有的秘密。”
“一无所知。”克里斯说。“我只知道夏洛克是最了不起的侦探。”
“是世界上最了不起的侦探,”金妮郑重其事地赞同他,“他隐姓埋名到这里来就是为了避开公众的注意。”
艾玛说,“我敢说,他的到来给我们这个小小的镇子增添了不少光彩。顺便说一句,彼得家有一笔钱被盗了,我觉得这跟纳西莎有关。她离开那里以后,晚上经常哭。我看,这姑娘十有八九是跟匪徒合伙,她一向性格古怪,一个朋友也没有。她出门总喜欢单独一个人——我认为这很不正常,非常可疑。我曾有一次邀请她来参加单身派对,可她拒绝了,她的态度非常傲慢。她对我总是抱有戒心。”
艾玛停下来喘了口气,华生对纳西莎的事一点都不感兴趣。
“那个赫敏,”金妮说,“星期五早晨来这里找克里斯,假装看病。在我看来,她是想弄清毒药放在什么地方。”
艾玛说,“这种想法太离谱了!我不太赞同。”
“我刚才想跟你说的事。”金妮说。“我是说我对尼克的看法。我有一个绝妙的想法,完全知道他在什么地方。”
大家都直盯着她。
金妮说:“我来告诉你们。我们家的大厅里有一张大型郡地图,这个你们该是知道的吧。”
大家都异口同声地说知道。
“那天当夏洛克从里屋走出来时,他在地图前停住,仔细地察看了一会儿,还说了几句话——他的原话我记不清了。好像是说,我们附近唯一的大镇就是h?p镇,当然这是明摆着的。但他走后——我突然想起……”
“想起了什么?”
“他话中的含义。可以肯定,尼克就在h?p。”
就在这时华生碰倒了装饮料的杯子。没人责备他,金妮醉心于她那套逻辑推理。
克里斯说,“肯定不在h?p!那地方离这里太近了。”
“就是在那里,”金妮得意洋洋地大声说,“他并没有坐火车逃离。他肯定就近去了h?p的,我相信他还在那里。没有人会想到他就在附近。”
“你认为夏洛克也有同样的想法吗?”艾玛若有所思地说,她转向华生客气地说,“你还没给我们提供什么消息,华生。你配合大侦探破案,却什么消息都不透露。”
“华生是个古怪的人,”金妮说,“他舍不得跟他的消息分手。”
“我向你们发誓,我什么都不知道,夏洛克从不把他的意图讲给我听。”华生说。
金妮说,“你这人太讨厌了,华生,什么消息也不说!”
华生回驳说,“我确实没什么可说的——我的意思是你要我说的那些事,我什么也不知道。”
“我不信,”金妮一边理牌一边说,“你肯定知道一些有趣的事。”
由于金妮的嘲讽,华生终于忍不住而说了起来。
“至于有趣的事,我可以告诉你们一件,”他说。“一只背面刻有日期和‘p赠’字样的结婚戒指。”
其它情况他没多说,但在他们的逼迫下,他只好讲出找到戒指的确切地点,以及戒指上刻着的日期。
“9月19日,”金妮说,“到现在刚好六个月。啊!”
大家非常兴奋地进行了种种猜测,从中可归纳出三种不同的看法:1.克里斯的看法:尼克跟卢娜已经秘密结婚。这种解释最简单明了。
2.艾玛的看法:彼得跟塞西莉亚已经秘密结婚。
3.金妮的看法:彼得已经跟赫敏结婚。
第四种看法,或者可以说是一种超级观点,是大家准备回家睡觉时提出来的。
“你们听我说,”金妮突然说,“如果马尔福和卢娜已经结婚,我一点也不会感到吃惊。“
“如果是这样的话,就不该是‘p赠’。”华生提出了异议。但他对金妮旁敲侧击的手法佩服得五体投地。
“克里斯怎么样?”华生故意这样说,“如果要是乱猜的话——”
“胡说,”克里斯目瞪口呆。
金妮不以为然地说,“克里斯确实是个高贵的骗子,但你可以相信我的话,一个姑娘身边有一个英俊潇洒的律师,就绝不会去爱一个像克里斯这样的老男人,但她倒是愿意把老男人弄得神魂颠倒。姑娘总是很狡猾的,但有一件事我可以明确告诉你,卢娜一点也不喜欢尼克,而且从来没有喜欢过。你完全可以相信我的话。”
华生毫无异议地接受了她的看法。
“哪一点?”华生问。
“认为敲诈塞西莉亚的人必然是谋杀彼得的凶手,这种看法是不是正确?”
夏洛克使劲点着头。“很好,实在太好了。我不知道这是否是你自己的想法。当然这是可能的,
但我们必须记住一个事实,就是所谓的遗书不翼而飞了。正如你所说的,这不一定就是凶手做的。”
“不是凶手会是谁呢?”
“是的。我老是想到赫敏——并不是认为她就是谋杀彼得的凶手——但胁迫塞西莉亚的人可能就是她。她可能从哪里打听到了塞西莉亚丈夫的死因。不管怎么说,她比别的人,更有可能知道这件事。”
“拿走遗书或销毁遗书的人最可能就是赫敏,”华生赞同说,“她做这种事太方便了。”
夏洛克若有所思地说,“我想做个小小的实验来试探一下赫敏。你们认为怎么样,愿不愿陪我一起去?”
克里斯对他的邀请默然认可,随后他们就出发前往彼得的房子,见到了赫敏和卢娜。
“两位小姐,”夏洛克说,“我想请你协助我做一个小小的试验。我让克里斯站在书房窗子外的露台上,我想证实一下,那天晚上站在那里的人是否能够听到你们在门廊里的说话声。我想叫你们重新演示一下这个场面。赫敏,可能你还要去拿一些你当晚拿在手里的东西吧?”
赫敏出去了,他们一起来到了书房门外的门廊上。不一会儿他们就听见大厅里传来了叮当的响声,赫敏腋下挟着一个蓝色的文件夹,另一只手端着一个玻璃杯,玻璃杯里插着一根金属吸管。
“等一下,”夏洛克举起手叫喊着,他看上去非常兴奋,“一切都必须按先后顺序,就像当时的情景一样。”
赫敏说,“人们管这种做法叫犯罪的再现,是吗?”她显得非常沉着,谨慎地站在那里等待着夏洛克的吩咐。
“啊!你懂得还真不少,”夏洛克大声地说,“你一定读过这方面的书。好吧,劳驾你一切按原样进行。当你从外面的大厅过来时,卢娜在什么地方?”
“在这里。”卢娜站在书房门外的那个位置上说。
“完全正确。”赫敏说。
“我刚把书房的门关上。”卢娜接着说。
“是的,”赫敏确认了她的说法,“你的手就像现在一样还握着门把。”
“那么开始吧,”夏洛克说,“给我表演一下这个小小的喜剧。”
卢娜手握着门把站在那里,赫敏端着杯子从大厅走来。
看到卢娜她停下了。接着卢娜说:
“赫敏,彼得吩咐今晚不要去打搅他。”
“我是不是这么说的?”她低声添了一句。
“在我的记忆中你是这么说的,”赫敏说,接着她像演戏一样提高了嗓子,“哦,我忘了。他刚才就说过的。”
“好吧。”
赫敏退了出去,卢娜跟在后面,随后上了主楼梯。
“就这些够了吗?”她回过头来问道。
“太好了,”夏洛克搓着手说,“顺便问一下,赫敏,你是否肯定那天晚上端了玻璃杯?”
“是的,我想顺便给彼得送点饮料。”赫敏说,“还有什么要问的吗?”
“没有了,谢谢。”
赫敏出去了,自始至终都很严肃。
夏洛克皱着眉头站在大厅中央,卢娜又下楼回到了他们这里。
“这个试验成功吗?”她问道,“我还不太明白,你知道……”
夏洛克对她笑了笑。
“是否成功还不能肯定,”他说,“请你告诉我,那天晚上赫敏确实拿了杯子?”
卢娜皱了皱眉头。
“我记不清了,”她说,“我想可能是吧。这……这就是你做试验的目的?”
夏洛克轻轻点头。“跟你这么解释吧,我对人们是否说真话特别注重。”
“赫敏说的是真话吗?”
“我想她说的是真话。”夏洛克若有所思地说。
几分钟后夏洛克和华生又顺原路回去了。
“你提杯子的问题到底是什么意思?”华生好奇地问道。
夏洛克耸了耸肩。
“人们在一起总得说一些话。”他说,“提这一个问题跟提别的问题完全是一回事。”
华生迷惑不解地盯着他。
“不管怎么说,”他认真地说,“我现在已经弄清楚我想要知道的事情。关于这个问题就到此为止吧。”
……
那天晚上在克里斯家里举行了一次小小的聚会。这种简单的娱乐在小镇非常流行。
那天晚上的客人有艾玛。华生也去参加了当晚的聚会。他的主要的目的是探听消息。
大家不约而同地聊着案子。
“如果你问我,”艾玛说,“我说卢娜是非常幸运的,她的运气特别好。”
华生问道,“你从哪一点看出卢娜是幸运的?这个姑娘确实迷人。”
“对犯罪的事情我知道得并不多,”艾玛说话时,那种神态好像世上什么事情她都知道,“但有一件事我可以告诉你,案发后人们要问的第一个问题总是‘最后看见死者还活着的人是谁?’而这个人总是怀疑的对象。在这个案件中,卢娜是最后看见彼得的人。应该说这对她不利——很不利。我的看法——根据分析得出的看法是这样:尼克是因为她而隐藏起来的,目的是想引开人们的注意力,不去怀疑她。”
“这怎么可能,”克里斯心平气和地驳斥了她的说法,“难道你认为像卢娜这样的年轻姑娘也会无情地对彼得下毒手?”
“这可说不准,”艾玛说,“我从图书馆借来一本书,这两天正在读,书中描述那些最坏的女罪犯往往是长着漂亮脸蛋的年轻姑娘。”
“那是小说。”金妮马上反驳说。“我对尼克有自己的看法。我还没对任何人讲过。”
“是吗,亲爱的?”艾玛说。“我想我们面前的这两位跟夏洛克的关系不错,他们一定知道所有的秘密。”
“一无所知。”克里斯说。“我只知道夏洛克是最了不起的侦探。”
“是世界上最了不起的侦探,”金妮郑重其事地赞同他,“他隐姓埋名到这里来就是为了避开公众的注意。”
艾玛说,“我敢说,他的到来给我们这个小小的镇子增添了不少光彩。顺便说一句,彼得家有一笔钱被盗了,我觉得这跟纳西莎有关。她离开那里以后,晚上经常哭。我看,这姑娘十有八九是跟匪徒合伙,她一向性格古怪,一个朋友也没有。她出门总喜欢单独一个人——我认为这很不正常,非常可疑。我曾有一次邀请她来参加单身派对,可她拒绝了,她的态度非常傲慢。她对我总是抱有戒心。”
艾玛停下来喘了口气,华生对纳西莎的事一点都不感兴趣。
“那个赫敏,”金妮说,“星期五早晨来这里找克里斯,假装看病。在我看来,她是想弄清毒药放在什么地方。”
艾玛说,“这种想法太离谱了!我不太赞同。”
“我刚才想跟你说的事。”金妮说。“我是说我对尼克的看法。我有一个绝妙的想法,完全知道他在什么地方。”
大家都直盯着她。
金妮说:“我来告诉你们。我们家的大厅里有一张大型郡地图,这个你们该是知道的吧。”
大家都异口同声地说知道。
“那天当夏洛克从里屋走出来时,他在地图前停住,仔细地察看了一会儿,还说了几句话——他的原话我记不清了。好像是说,我们附近唯一的大镇就是h?p镇,当然这是明摆着的。但他走后——我突然想起……”
“想起了什么?”
“他话中的含义。可以肯定,尼克就在h?p。”
就在这时华生碰倒了装饮料的杯子。没人责备他,金妮醉心于她那套逻辑推理。
克里斯说,“肯定不在h?p!那地方离这里太近了。”
“就是在那里,”金妮得意洋洋地大声说,“他并没有坐火车逃离。他肯定就近去了h?p的,我相信他还在那里。没有人会想到他就在附近。”
“你认为夏洛克也有同样的想法吗?”艾玛若有所思地说,她转向华生客气地说,“你还没给我们提供什么消息,华生。你配合大侦探破案,却什么消息都不透露。”
“华生是个古怪的人,”金妮说,“他舍不得跟他的消息分手。”
“我向你们发誓,我什么都不知道,夏洛克从不把他的意图讲给我听。”华生说。
金妮说,“你这人太讨厌了,华生,什么消息也不说!”
华生回驳说,“我确实没什么可说的——我的意思是你要我说的那些事,我什么也不知道。”
“我不信,”金妮一边理牌一边说,“你肯定知道一些有趣的事。”
由于金妮的嘲讽,华生终于忍不住而说了起来。
“至于有趣的事,我可以告诉你们一件,”他说。“一只背面刻有日期和‘p赠’字样的结婚戒指。”
其它情况他没多说,但在他们的逼迫下,他只好讲出找到戒指的确切地点,以及戒指上刻着的日期。
“9月19日,”金妮说,“到现在刚好六个月。啊!”
大家非常兴奋地进行了种种猜测,从中可归纳出三种不同的看法:1.克里斯的看法:尼克跟卢娜已经秘密结婚。这种解释最简单明了。
2.艾玛的看法:彼得跟塞西莉亚已经秘密结婚。
3.金妮的看法:彼得已经跟赫敏结婚。
第四种看法,或者可以说是一种超级观点,是大家准备回家睡觉时提出来的。
“你们听我说,”金妮突然说,“如果马尔福和卢娜已经结婚,我一点也不会感到吃惊。“
“如果是这样的话,就不该是‘p赠’。”华生提出了异议。但他对金妮旁敲侧击的手法佩服得五体投地。
“克里斯怎么样?”华生故意这样说,“如果要是乱猜的话——”
“胡说,”克里斯目瞪口呆。
金妮不以为然地说,“克里斯确实是个高贵的骗子,但你可以相信我的话,一个姑娘身边有一个英俊潇洒的律师,就绝不会去爱一个像克里斯这样的老男人,但她倒是愿意把老男人弄得神魂颠倒。姑娘总是很狡猾的,但有一件事我可以明确告诉你,卢娜一点也不喜欢尼克,而且从来没有喜欢过。你完全可以相信我的话。”
华生毫无异议地接受了她的看法。