【】

    兖yǎn州王鑑(鉴jiàn),性格刚扭,无所惧怕,经常辱骂鬼神。

    开元年间,趁着酒醉骑马去了村庄,离城里三十里地。

    王鑑已有五六年不走这条路了。

    走了不到十里路,正赶上日落黄昏,高高的树林下出现一个妇人,她问王鑑去哪里。

    请他寄送一个包裹,就忽然不见了。

    王鑑便打开包裹一看,里面都是纸钱和白骨之类的东西,王鑑笑着说:“蠢鬼戏弄你的老子。”

    他就骑着马继续向前走,忽然遇到十多个人围着一堆火在烤火,当时天气很冷,天色已晚,王鑑下马也到那里去,说了刚才所见到的情况,却没有一个人应和的,王鑑看着他们,对着火的人一半没有头,有头的人都戴着面纱,王鑑很惊恐,上马飞奔离去,天亮前,才到村庄,可村庄门已关上,不断地敲打也没人出来,于是大叫大骂。

    不一会儿,有一个奴仆开门,王鑑问道:“奴婢们现在都在什么地方?”

    王鑑让那奴仆拿出油灯,可是火光黯淡。

    王鑑大怒,想要鞭打奴仆,奴婢说:“十天来,一个庄园七个人患病,一个接一个都死光了。”

    王鑑问道:“那你怎么样了?”

    奴仆回答道:“我也已经死了。刚才听到郎君您呼叫,就站起来了。”

    说完便忽然颠倒下去,就没有气了。(尸体被叫醒了)

    王鑑非常恐惧,跑到别村住宿了,一年以后,他也发病死了。

    【原文】兖州王鑑,性刚鸷,无所惮畏,常陵侮鬼神。开元中,乘醉往庄,去郭三十里。鑑不涉此路,已五六年矣。行十里已来,会日暮。长林下见一妇人,问鑑所往。请寄一袱,而忽不见。乃开袱视之,皆纸钱枯骨之类。鑑笑曰:“愚鬼弄尔公。”策马前去,忽遇十余人聚向火。时天寒,日已昏,鑑下马诣之。话适所见,皆无应者。鑑视之,向火之人半无头,有头者皆有面衣。鑑惊惧,上马驰去。夜艾,方至庄,庄门已闭。频打无人出,遂大叫骂。俄有一奴开门,鑑问曰:“奴婢辈今并在何处?”令取灯而火色青暗,鑑怒,欲挞奴,奴云:“十日来,一庄七人疾病,相次死尽。”鑑问:“汝且如何?”答曰:“亦已死矣。向者闻郎君呼叫,起尸来耳。”因忽颠仆,既无气矣。鑑大惧,走投别村而宿。周岁,发疾而卒。

    (出《灵异集》,明钞本、陈校本俱作出《灵怪集》)

    <em>欢迎关注信公众号(_),《中国古代神鬼志怪时随地轻松阅读!</em>

章节目录

中国古代神鬼志怪小说所有内容均来自互联网,肉文屋只为原作者一笑藏刀的小说进行宣传。欢迎各位书友支持一笑藏刀并收藏中国古代神鬼志怪小说最新章节