冥使行火
【】
唐朝陈导是江西人,以经商为业。
龙朔年中,他乘船去楚地,夜晚船停在江边,看见一只船逆流而来,也停在这个地方。
陈导就移舟靠近它,看见一人浓眉大鼻好象官吏,在检查文书,随从者有三五个人。
陈导因同行而相见,就问他说:“您去哪儿?有幸同住这里。”
浓眉人说:“因为公事到楚地,有幸在此相遇。”
陈导就邀请他到自己的船中,浓眉人就随他过来了。
陈导准备了酒菜,酒过数巡,陈导就问他姓名。
浓眉人说:“我姓司徒,名弁(拼音:biàn)。被差往楚地,充当使者。”
陈导又问:“办什么公事呢?”
司徒弁说:“你不该问,你这次出来,千万不要在楚地停留。赶快去别的地方吧!”陈导说:“为什么?”
司徒弁说:“我不是人,是冥界的使者。”
陈导惊讶地说:“什么原因不能去楚地呢?”
司徒弁说:“我去楚地行布灾难。你也是应得灾的,感谢你的恩惠,所以才告诉你。但你必须用钱财物品打点,方能免除这场灾难。”
陈导就苦苦哀求,司徒弁说:“只等我从楚地回来,您可准备纸钱一二万相送,就能免去你家的灾祸。”
陈导答应,告辞分别了。
这年果然荆楚之地起了大火,接连烧了几万家,没有幸存的。
陈导自从分别司徒后,因忧虑在心,就乘船回去了。
等到了江西,司徒弁也来了,陈导悭啬成性,借故其它原因,没有置办他许下的钱财。
使者生气了,就让一个随从拿封信给陈导,陈导拆开没有读完,而家中立刻起了大火。
凡是他的财物全部烧光。(做人要厚道,连鬼都敢骗,真是不要命了!)
这晚没有损害别人家,只烧了陈导家,司徒弁也不见了。这都是因为陈导悭啬,背叛以前的诺言而造成的。
【原文】唐陈导者,豫章人也,以商贾为业。龙朔中,乃泛舟之楚,夜泊江浦,见一舟溯流而来,亦宿于此。导乃移舟近之,见一人厖眉大鼻如吏,在舟检勘文书,从者三五人。导以同旅相值,因问之曰:“君子何往?幸喜同宿此浦。”厖(拼音:máng páng )眉人曰:“某以公事到楚,幸此相遇。”导乃邀过船中,厖眉亦随之。导备酒馔,饮经数巡,导乃问以姓氏,厖眉人曰:“某姓司徒,名弁。被差至楚,已来充使。”导又问曰:“所主何公事也?”弁曰:“公不宜见问。君子此行,慎勿以楚为意,愿适他土耳。”导曰:“何也?”弁曰:“吾非人也,冥司使者。”导惊曰:“何故不得之楚?”弁曰:“吾往楚行灾,君亦其人也。感君之惠,故相报耳。然君须以钱物计会,方免斯难。”导恳苦求之,弁曰:“但俟我从楚回,君可备婚钱一二万相贶,当免君家。”导许诺,告谢而别。是岁果荆楚大火,延烧数万家,荡无孑遗。导自别弁后,以忧虑系怀,及移舟而返,既至豫章,弁亦至矣。导以悭鄙为性,托以他事未办所许钱,使者怒,乃命从者持书一缄与导。导开读未终,而宅内掀然火起,凡所财物悉尽。是夕无损他室,仅烧导家。弁亦不见,盖以导悭啬负前约而致之也。(出《集异记》)
<em>欢迎关注信公众号(_),《中国古代神鬼志怪时随地轻松阅读!</em>
唐朝陈导是江西人,以经商为业。
龙朔年中,他乘船去楚地,夜晚船停在江边,看见一只船逆流而来,也停在这个地方。
陈导就移舟靠近它,看见一人浓眉大鼻好象官吏,在检查文书,随从者有三五个人。
陈导因同行而相见,就问他说:“您去哪儿?有幸同住这里。”
浓眉人说:“因为公事到楚地,有幸在此相遇。”
陈导就邀请他到自己的船中,浓眉人就随他过来了。
陈导准备了酒菜,酒过数巡,陈导就问他姓名。
浓眉人说:“我姓司徒,名弁(拼音:biàn)。被差往楚地,充当使者。”
陈导又问:“办什么公事呢?”
司徒弁说:“你不该问,你这次出来,千万不要在楚地停留。赶快去别的地方吧!”陈导说:“为什么?”
司徒弁说:“我不是人,是冥界的使者。”
陈导惊讶地说:“什么原因不能去楚地呢?”
司徒弁说:“我去楚地行布灾难。你也是应得灾的,感谢你的恩惠,所以才告诉你。但你必须用钱财物品打点,方能免除这场灾难。”
陈导就苦苦哀求,司徒弁说:“只等我从楚地回来,您可准备纸钱一二万相送,就能免去你家的灾祸。”
陈导答应,告辞分别了。
这年果然荆楚之地起了大火,接连烧了几万家,没有幸存的。
陈导自从分别司徒后,因忧虑在心,就乘船回去了。
等到了江西,司徒弁也来了,陈导悭啬成性,借故其它原因,没有置办他许下的钱财。
使者生气了,就让一个随从拿封信给陈导,陈导拆开没有读完,而家中立刻起了大火。
凡是他的财物全部烧光。(做人要厚道,连鬼都敢骗,真是不要命了!)
这晚没有损害别人家,只烧了陈导家,司徒弁也不见了。这都是因为陈导悭啬,背叛以前的诺言而造成的。
【原文】唐陈导者,豫章人也,以商贾为业。龙朔中,乃泛舟之楚,夜泊江浦,见一舟溯流而来,亦宿于此。导乃移舟近之,见一人厖眉大鼻如吏,在舟检勘文书,从者三五人。导以同旅相值,因问之曰:“君子何往?幸喜同宿此浦。”厖(拼音:máng páng )眉人曰:“某以公事到楚,幸此相遇。”导乃邀过船中,厖眉亦随之。导备酒馔,饮经数巡,导乃问以姓氏,厖眉人曰:“某姓司徒,名弁。被差至楚,已来充使。”导又问曰:“所主何公事也?”弁曰:“公不宜见问。君子此行,慎勿以楚为意,愿适他土耳。”导曰:“何也?”弁曰:“吾非人也,冥司使者。”导惊曰:“何故不得之楚?”弁曰:“吾往楚行灾,君亦其人也。感君之惠,故相报耳。然君须以钱物计会,方免斯难。”导恳苦求之,弁曰:“但俟我从楚回,君可备婚钱一二万相贶,当免君家。”导许诺,告谢而别。是岁果荆楚大火,延烧数万家,荡无孑遗。导自别弁后,以忧虑系怀,及移舟而返,既至豫章,弁亦至矣。导以悭鄙为性,托以他事未办所许钱,使者怒,乃命从者持书一缄与导。导开读未终,而宅内掀然火起,凡所财物悉尽。是夕无损他室,仅烧导家。弁亦不见,盖以导悭啬负前约而致之也。(出《集异记》)
<em>欢迎关注信公众号(_),《中国古代神鬼志怪时随地轻松阅读!</em>