最近伦敦迎来了一件不大不小的事。

    说不大这是对于全体大不列颠岛民而言,而说不小,则是对于那些钻营于政坛的新星们或者前辈们而言——总之,三天后,就会迎来首相夫人的五十寿辰。

    而现在,一份请柬就躺在贝克街221b号公寓客厅的桌子上,带它来的人显然对它非常在意,用洁白的手帕包裹住以免它经受外面连绵不断的风雨侵袭。它端正地位于桌子中央,却未曾有被打开过的痕迹。

    夏洛克·福尔摩斯衣着整齐端正严肃地坐在自己的沙发上,翻着一本破旧的没有封皮的大部头,似乎没有看到对面正品着郝德森太太送来的红茶的麦克罗福特。直到麦克罗福特几乎要喝完整杯茶,感受到来自膀胱的恶意后,才不得不放下杯子,忍不住开口道,“所以你到底去还是不去?”

    “为什么不去?”福尔摩斯终于肯正眼瞧他的兄弟,挑高了眉梢,“毕竟,这可是一场难得盛大的宴会,不是吗?”

    麦克罗福特做出一副伤透了脑筋的模样,“噢上帝,要知道这可是首相夫人的晚宴!虽然没得选择我成为了你血缘上的哥哥——十分可怜地,我也很清楚你和我毫不相符的冲动个性——我还是要强调,再一次的,这是首相夫人的生日宴,你面对的可不是平日里看到的凶手罪犯们,而是满屋子的政界权贵——”

    “他们有什么区别?”福尔摩斯反问。

    “注意你的言辞,小子,你哥哥也是他们中的一员。”

    “不然你认为,我为什么会三番五次拒绝来自你同事的邀请?”

    麦克罗福特点了点自己的额头,唇角却悄然流露出一丝无奈的笑意,缓声道,“对于全大不列颠人民来说,这可是一件大好事。”

    福尔摩斯冷哼一声,“如果你这次来只是为了说这个——”

    “我们收到了她的礼物。”

    一个字,就让原本低头看书的福尔摩斯顿住了。

    她?

    麦克罗福特饶有兴趣地观察着他的一举一动,继而非常满足地抬头为自己续上一杯热腾腾的红茶,眼尖地注意到大侦探不耐烦皱起的眉头,愈发慢吞吞地喝了一口,叹了口气,才缓缓开口道——

    “噢是的,她的礼物。”

    “那可真是一个……大大的惊喜。”

    夏洛克·福尔摩斯终于肯放下那本足以当做凶器灭口的大部头,他审视地看着麦克罗福特,似乎想从他的微表情中判断他究竟说的是事实还是又一个让人牙痒痒的玩笑,最后的结果当然不出意料——就算面前的人是他拥有血缘关系的兄弟,麦克罗福特的神态依旧完美无缺。

    福尔摩斯不得不有些挫败地敲了敲额头,“好吧,麦克罗夫特,明年我会考虑接手一两个政府的案子——”

    麦克罗夫特笑眯眯地竖起三根手指。

    “三个?——得寸进尺——噢好吧,三个。”

    成功又扳回一局的哥哥十分得意地放下杯子,从怀里掏出了一封火漆被打开的信,放在了桌子上。

    福尔摩斯探寻地看着他,麦克罗福特挑了挑眉,“里面会有你想知道的。”

    福尔摩斯镇定地打开信封,小心翼翼地拿出里面的牛皮纸,映入眼帘的熟悉的字迹让他微微顿了顿,他依旧非常淡定地看了下去——

    “麦克罗福特·福尔摩斯先生,亲启

    医生已供出他所知道的m旗下大工厂的地址,以及m对政见不合者详细的下毒手法。地址会由一位老朋友代为转告。以及,小威廉已被找到,抓获神枪手先生和蛇蝎美人,我想最后一个还需要你们来解决更妥当。”

    署名:漫步在街灯下的姑娘。

    “噢,其实当我看到最后署名的时候,我还会感到非常疑惑,这位姑娘究竟是谁,这是谁给她取的名字——”麦克罗福特以一种慢吞吞的,烦透了的语气说道,“可当我看到你这一脸得意洋洋喜不自禁的样子,我立刻就明白了它的意思……”

    福尔摩斯正了正脸色,“我只是在为这信中透露出的好消息而高兴,麦克罗福特,难道你不高兴吗?我们离成功又近了一步。”

    对方捏着下巴,沉吟,“恩……的确,我很高兴,毕竟,我们离婚礼又近了一步。”

    福尔摩斯谨慎地将信塞回信封里,封好,然后不动声色地放回自己的大衣兜里,轻轻拍了拍,才抬起头,用非常严肃正经的神态告诉他,“既然有人帮我们解决了后顾之忧,我想,三天后的晚宴,将会变得非常精彩美妙,不是吗?”

    麦克罗福特总算不那么碍眼地同意了这句话,“的确,”顿了顿,“至于那位老朋友,她已经等候我们多时了,带着那个让你一脸忍不住笑意的‘好消息’——”

    福尔摩斯站了起来,拿起他那顶黑色帽子,他的心情似乎非常不错,柔和的微笑从刚才就不曾从他那灰色的双眸里褪去过,“——走吧,麦克罗福特。”

    他哥哥倒是不慌不忙地站起身来,直到他快要走到门口,才又不急不缓地加了一句,“你知道她为什么不亲自来见你,对吧,夏利?”

    福尔摩斯身形一顿,沉默了几秒,他低沉的,沉静的声音在空荡荡的屋内响起。

    “是的,我知道。”

    很轻,也非常坚定。

    她可是个“坏女孩”,我的弟弟——麦克罗福特一边下楼,看着兄弟的背影一边这么想着——他活过的不短的这些年岁里,见过各种各样形形□□的人,男女老少,杰出的平庸的,开朗的阴沉的,如过客一般行走在他的人生中,可没有哪个会像她一样,因为她对于夏洛克而言特殊的意义,使得他不得不投入了更多的关注。

    继而发现,她可真是……“坏”得让人惊叹。和她在夏洛克面前一贯表现出来的聪慧,调皮,甜美,满满都是暖意的模样截然不同。

    她和调查中性格相反的前十八年,那平庸到无法引起他人侧目的经历,会突然让一个人有如此大的改变吗?就像一位在地下行走多年见惯了各种龌龊手段的罗宾汉,她对于那些牵涉复杂的黑暗交易毫不吃惊,对付起来也堪称颇有手腕……还有谁能告诉他,是谁教会她半夜攀爬墙院神不知鬼不觉跑到他家送信的?

    幸亏他那一晚睡觉之前穿上了裤子。

    还好她爱上的是你,我的弟弟……麦克罗福特搓了搓下巴,瞥了一眼福尔摩斯端正深刻的侧脸,继而捏了捏自己脸上多余的脂肪,叹了口气。

    万一他们将来结婚了,他敢保证221b号的生活一定会比现在这出戏更精彩的,一定。

章节目录

贝克街的包租客所有内容均来自互联网,肉文屋只为原作者浮马的小说进行宣传。欢迎各位书友支持浮马并收藏贝克街的包租客最新章节