手臂搂住我,缓缓收紧,几乎让我窒息。

    “我爱你,对不起。”

    我抬起他的脸,伴着激烈的动作,看着他的眼睛。他的眼角发红,带着湿亮的水意,但这无法遮掩他眼中的狂乱情欲。

    不是温和的,平静的,充满耐心和清心寡欲的神官。

    是那个疯狂的,热烈的,充满攻击性和占有欲的歌利安。

    “你是疯狗吗?”身体里翻腾的快感和情欲,还有隐隐疼痛。

    他看着我,然后密密地亲吻我的眼睛,声音低沉:“我是,大人。”

    他紧紧扣住我的腰,死死压住我。

    “我需要一条链子。”

    我感觉我与他交叠的掌心间有坚硬冰冷的一串宝石。

    时间逐渐倒退,好像回到很久以前,那个被关在笼子里的金发青年用琥珀色的眼睛平静地看着我,在我的视线中,慢慢地将那串蓝宝石放入我的手中。

    两人掌心间的蓝宝石像一串锁链,缠住我们的双腕,连接起无法抵挡的命运。

    “我不会轻易原谅你。”我感觉视线模糊,双手缠绕着他的脖子,声音拖着哭腔。

    我快高潮了。

    他的脸太过美丽,在这样的距离也毫无瑕疵,像古典神话剧里美丽的神之子。

    “别原谅我。”歌利安紧紧抱住我。

    体内被射入滚烫的液体。

    “我永远臣服于你。”

    第一百零五场

    那天是安妮的婚礼。

    符合少女心情的轻柔纱幔悬挂在会场,随着五月的风轻轻飘荡。

    白色的山茶和粉色的卡特来兰扎成花束,摆满婚礼现场。

    歌利安穿着白袍,身披金饰,站在红毯末端,做她的证婚人。

    安妮挽着我的手臂,我亲手将她交给爱她并且她心爱的人。

    安迪密斯吻了安妮。

    我哭了,所有人都手足无措,对于我这种突然的情感流露感到意外又不知如何是好。

    安妮披着穿着白纱,隔着脸上的轻薄纱幔温柔地看着我,然后用纤细的手指轻轻拂去我眼角的泪水。

    她也哭了。

    她哭得上气不接下气:“我觉得我在做梦,克里斯。”

    安迪密斯拥抱着她,安妮哭得像个孩子。

    歌利安试图递给我手帕,但被拜戈大胆地将他的手打开了。拜戈自己递了手帕给我。

    那天莉莉丝接到捧花。

    她兴冲冲将花拿给艾瑞克看,但艾瑞克只是傻傻地称赞了一句花很漂亮,今天的婚礼真不错。

    莉莉丝气红了脸,把捧花敲在他头上。

    白色的,粉色的花瓣,落了艾瑞克一脸。

    外表美艳,却大嗓门的塔利安夫人恨铁不成钢地数落艾瑞克。而艾瑞克无辜地看着两位女士,没懂这场无妄之灾是因为什么。

    这个永远幸运的傻小子。

    角落里的珍妮独自坐着。

    拜戈送给她一支花。

    她拿着花愣了一会,然后微笑了。

    婚礼后,我帮安妮一起拆从各地被送来的礼物。

    孤儿院的孩子们送来他们的手工礼物,安迪密斯说我可以见见他们,但我拒绝了。对于我和他们来说,最好的距离就是只知道彼此的名字。

    有一幅油画,画上有个少女的背影。画的名字是《拿山茶花的安妮》,送礼物的人和作者都没有署名。

    还有艾利克斯从庞贝寄来的礼物,他现在常年任职军中,似乎再没有离开军队的打算。他送来一箱宝石,我认出,那好像是在我们最困顿的时候,从巴利亚的矿场第一批用罕见高价卖出的宝石。

    “你们差了一点,对么?”安妮说。

    我将那箱宝石锁在某个格子,也许再不会拿出来,就如同曾经对那个我以为会永远陪伴我的少年的记忆。

    “在想什么?”金发美人的脸蛋令人目眩神迷,无数信徒仰慕着他,可他此刻半跪在我脚下,用那双琥珀色的眼睛沉静地望着我。

    “没什么。巴德赫老板在巴利亚建了新剧院,让人送来戏票,想请我看新排演的剧目。”我说。

    “什么戏?”

    “《安德鲁的眼睛》。”

    歌利安露出微笑:“那不是一场新戏。”

    “据说改了结局,也请了一个非常漂亮的演员。有不少人最近非常追捧这部戏。”

    “你想看么?”

    “我刚好有空而已。”

    “我让迪欧准备马车。”

    “拜戈已经准备好了。”

    “我不喜欢他处处自作主张地干涉你。”

    “他现在是我的管家,而且他还准备好了打赏的金币。”

    “那就辞退他。”

    “你和拜戈对我是一样的,别忘了自己的身份。”

    “……好的,大人。”金发青年的眼睛露出微笑,他半跪在地上,轻轻吻我的手背,“那我们是不是能早点去呢?这是一场三幕剧。”

    我托着腮,眼睛看着窗外小叶杨的树叶上反射的阳光,像闪烁的碎镜片,或者夏日河水的粼粼波光:“记得带上草莓。”

    “遵命,大人。”

    后来那天在包厢里,我还是没看到巴德赫老板精细改写的《安德鲁的眼睛》到底有何不同之处。巴德赫老板非常贴心地为我留了一间私人包厢,门牌上写着“荆棘之鸟”。

    我对此欣然接受,但大神官那天一直心猿意马,让我最后没能看好这场戏。

    我不知道月之神安德鲁和国王最后的结局,但我想巴德赫老板一定知道应该怎么写,才不会在我这里自讨没趣。

    【全文完】

章节目录

第三幕戏剧所有内容均来自互联网,肉文屋只为原作者桐宿的小说进行宣传。欢迎各位书友支持桐宿并收藏第三幕戏剧最新章节