第 58 章
棺材岛/三十口棺材岛之谜(亚森·罗宾系列) 作者:莫里斯·勒布朗
正文 第 58 章
棺材岛/三十口棺材岛之谜(亚森·罗宾系列) 作者:莫里斯·勒布朗
第 58 章
堂路易装作喝了第三杯水,向沃尔斯基的同伙奥托做了个手势说:
“奥托,如果他渴的话,你也给他喝点。你渴吗?沃尔斯基?”
沃尔斯基在树上似乎已精疲力尽了,已无力反抗了。斯特凡和帕特里斯怕他就要死去,又一次进行劝阻。
“不,不,”堂路易大声喊道,“他还好得很,他可以坚持到我演讲完毕,渴望着知道个究竟就能坚持下去,是吗?沃尔斯基,这使你感兴趣吗?”
“小偷!凶手!”那可怜的人小声地说。
“好极了!你是坚决拒绝说出弗朗索瓦藏在哪里啰?”
“凶手!……强盗!……”
“那么,你呆着吧,伙计。随你的便。受点苦对你的健康更有好处。再说,你是怎样折磨别人的,恶棍!”
堂路易的这几句话说得坚强有力,语气中带着出人意料的愤怒,他见过无数的罪案,同无数罪犯进行过斗争。而眼前这个家伙真是罪大恶极了。
堂路易又说:
“大约三十五年前,一个匈牙利血统的美貌超群的波希米亚女人,在巴伐利亚湖一带水域以算卦、纸牌算命、看手相、占卜和通灵术等很快赢得了盛誉。她引起了国王路易二世的注意,这个贝莱特市的缔造者,瓦格纳①的朋友,是一个戴王冠的疯子,以其反复无常和性情古怪而著称。这个疯子与那个女预言家之间的私通持续了好几年,中间也有过动摇和狂热,后因国王的反复无常而中断,最终是以悲剧而告结束。一个神秘的晚上,巴伐利亚王路易二世从船上跳进了斯塔恩贝湖。到底是官方说的因国王精神失常而投水自尽是真的呢?还是传说的遭人暗害是真的?为什么自杀?又为什么被暗害?这些问题始终没有弄清楚。不过一个事实是存在的:波希米亚女人当时正陪着路易二世在湖上游玩,第二天,她被剥夺了首饰和贵重物品后,被驱逐出境了。”
①瓦格纳(1813—1883),德国著名作曲家。一的愚蠢和韵脚的低劣。他最后用低沉的声音结束了朗诵,随着他沉闷的声音,出现一片不安的寂静。整个故事充满着恐怖气氛。
他接着说下去:
“你们已经弄清了整个事件的来龙去脉,对吗?斯特凡,您就是一个受害者,您已经或正在了解到其他受害者了,是吗?您也是,帕特里斯,是吗?十五世纪的时候,一个精神错乱的小修士,满脑子的幻觉,他把自己的噩梦变成一个预言,我们权且叫它荒诞之言吧,它毫无根据,其内容纯粹是为了押韵和声调的需要而安排的,在诗人心目中,肯定并不认为比平时胡扯的话更有价值。无论是天主宝石的历史、民俗和传说,都不能给他提供任何预言的依据。这个预言,不过是这个可爱的人,为了给他精心绘制的画面的空白处随便配点文字而编出来的,他并没有恶意。他对自己的作品很满意,便动手用工具把其中的某些半句诗刻在了仙女石桌坟上。
“然而,四个世纪之后,这篇预言竟落到了一个自负和疯狂的犯罪狂手中。这个恶棍是怎样对待它的呢?认为那是一时的兴致或孩子气?觉得那是毫无意义的心血来潮?都不是。他认为那是一份具有很高价值的文件,就像他的那些最无耻的同胞所编的文件一样,不过他的这份文件是原文。这是《旧约》和《新约》,是《圣经》,它是萨莱克法律的说明和注脚!它是夭主宝石的福音指定他,沃尔斯基,他,这个超级恶棍为执行神意的弥赛亚①。
①意即“救世主”。——译注
“对于沃尔斯基来说,他一点也没有搞错。他当然高兴,因为他可窃取财宝和权力。然而这还是次要的。尤其重要的是,他带着那自命不凡的种族的神秘冲动和总是自诩为担负着使命的使者,这使命便是烧、杀、抢劫。沃尔斯基从托马斯修士的预言书信中,看到了自己的使命。托马斯修士明确了他应当做的,并明明白白地称沃尔斯基为命运之人。他不是国王的儿子吗?那就是‘阿拉马尼王子’。他不正是从被盗走宝石的北方蛮族的国度来的吗?他不正好也有一个预言要死在十字架上的妻子吗?他不是正好有两个儿子,一个像阿贝尔一样温柔可爱,一个像卡安一样,残酷、凶险,难以驾驭吗?
“这些证据对他已足够了。从此,他口袋里便装着他的动员令和路条。神明已经向他指明了方向,他应当上路了。他上路了。在他前进的路上,有活着的人,这岂不妙哉!那是他计划的一部分。只有所有这些活着的人都被消灭,而且按照托马斯修士指明的方式去消灭之后,他的使命才能完成,天主宝石才会到手,而命运的使者沃尔斯基就将戴上王冠。所以,就挽起袖子,举起锋利的屠刀,干吧!沃尔斯基把托马斯的梦魇变成了现实!”
第十七章 执行天意的残酷王子
堂路易又转向沃尔斯基说:
“我们是一致的吧,伙计?我所说的这些是完全符合事实的吧?”
第 58 章
恋耽美
正文 第 58 章
正文 第 58 章
棺材岛/三十口棺材岛之谜(亚森·罗宾系列) 作者:莫里斯·勒布朗
第 58 章
堂路易装作喝了第三杯水,向沃尔斯基的同伙奥托做了个手势说:
“奥托,如果他渴的话,你也给他喝点。你渴吗?沃尔斯基?”
沃尔斯基在树上似乎已精疲力尽了,已无力反抗了。斯特凡和帕特里斯怕他就要死去,又一次进行劝阻。
“不,不,”堂路易大声喊道,“他还好得很,他可以坚持到我演讲完毕,渴望着知道个究竟就能坚持下去,是吗?沃尔斯基,这使你感兴趣吗?”
“小偷!凶手!”那可怜的人小声地说。
“好极了!你是坚决拒绝说出弗朗索瓦藏在哪里啰?”
“凶手!……强盗!……”
“那么,你呆着吧,伙计。随你的便。受点苦对你的健康更有好处。再说,你是怎样折磨别人的,恶棍!”
堂路易的这几句话说得坚强有力,语气中带着出人意料的愤怒,他见过无数的罪案,同无数罪犯进行过斗争。而眼前这个家伙真是罪大恶极了。
堂路易又说:
“大约三十五年前,一个匈牙利血统的美貌超群的波希米亚女人,在巴伐利亚湖一带水域以算卦、纸牌算命、看手相、占卜和通灵术等很快赢得了盛誉。她引起了国王路易二世的注意,这个贝莱特市的缔造者,瓦格纳①的朋友,是一个戴王冠的疯子,以其反复无常和性情古怪而著称。这个疯子与那个女预言家之间的私通持续了好几年,中间也有过动摇和狂热,后因国王的反复无常而中断,最终是以悲剧而告结束。一个神秘的晚上,巴伐利亚王路易二世从船上跳进了斯塔恩贝湖。到底是官方说的因国王精神失常而投水自尽是真的呢?还是传说的遭人暗害是真的?为什么自杀?又为什么被暗害?这些问题始终没有弄清楚。不过一个事实是存在的:波希米亚女人当时正陪着路易二世在湖上游玩,第二天,她被剥夺了首饰和贵重物品后,被驱逐出境了。”
①瓦格纳(1813—1883),德国著名作曲家。一的愚蠢和韵脚的低劣。他最后用低沉的声音结束了朗诵,随着他沉闷的声音,出现一片不安的寂静。整个故事充满着恐怖气氛。
他接着说下去:
“你们已经弄清了整个事件的来龙去脉,对吗?斯特凡,您就是一个受害者,您已经或正在了解到其他受害者了,是吗?您也是,帕特里斯,是吗?十五世纪的时候,一个精神错乱的小修士,满脑子的幻觉,他把自己的噩梦变成一个预言,我们权且叫它荒诞之言吧,它毫无根据,其内容纯粹是为了押韵和声调的需要而安排的,在诗人心目中,肯定并不认为比平时胡扯的话更有价值。无论是天主宝石的历史、民俗和传说,都不能给他提供任何预言的依据。这个预言,不过是这个可爱的人,为了给他精心绘制的画面的空白处随便配点文字而编出来的,他并没有恶意。他对自己的作品很满意,便动手用工具把其中的某些半句诗刻在了仙女石桌坟上。
“然而,四个世纪之后,这篇预言竟落到了一个自负和疯狂的犯罪狂手中。这个恶棍是怎样对待它的呢?认为那是一时的兴致或孩子气?觉得那是毫无意义的心血来潮?都不是。他认为那是一份具有很高价值的文件,就像他的那些最无耻的同胞所编的文件一样,不过他的这份文件是原文。这是《旧约》和《新约》,是《圣经》,它是萨莱克法律的说明和注脚!它是夭主宝石的福音指定他,沃尔斯基,他,这个超级恶棍为执行神意的弥赛亚①。
①意即“救世主”。——译注
“对于沃尔斯基来说,他一点也没有搞错。他当然高兴,因为他可窃取财宝和权力。然而这还是次要的。尤其重要的是,他带着那自命不凡的种族的神秘冲动和总是自诩为担负着使命的使者,这使命便是烧、杀、抢劫。沃尔斯基从托马斯修士的预言书信中,看到了自己的使命。托马斯修士明确了他应当做的,并明明白白地称沃尔斯基为命运之人。他不是国王的儿子吗?那就是‘阿拉马尼王子’。他不正是从被盗走宝石的北方蛮族的国度来的吗?他不正好也有一个预言要死在十字架上的妻子吗?他不是正好有两个儿子,一个像阿贝尔一样温柔可爱,一个像卡安一样,残酷、凶险,难以驾驭吗?
“这些证据对他已足够了。从此,他口袋里便装着他的动员令和路条。神明已经向他指明了方向,他应当上路了。他上路了。在他前进的路上,有活着的人,这岂不妙哉!那是他计划的一部分。只有所有这些活着的人都被消灭,而且按照托马斯修士指明的方式去消灭之后,他的使命才能完成,天主宝石才会到手,而命运的使者沃尔斯基就将戴上王冠。所以,就挽起袖子,举起锋利的屠刀,干吧!沃尔斯基把托马斯的梦魇变成了现实!”
第十七章 执行天意的残酷王子
堂路易又转向沃尔斯基说:
“我们是一致的吧,伙计?我所说的这些是完全符合事实的吧?”
第 58 章
恋耽美
正文 第 58 章