第 21 章
玛普尔小姐探案/马普尔小姐探案(短篇集) 作者:阿加莎·克里斯蒂
正文 第 21 章
玛普尔小姐探案/马普尔小姐探案(短篇集) 作者:阿加莎·克里斯蒂
第 21 章
而且不单是玛丽一个人失踪了!还有拉维尼娅小姐的两枚胸针,五枚戒指;埃米莉小姐的三枚戒指,一副耳环,一个手镯,还有四枚胸针!
这只是一连串灾难的序幕而已。
年轻的德弗罗夫人的钻石不见了,它们是放在一个未上锁的怞屉里的;还有几件珍贵的皮装,都是人们送她的结婚礼物;法官和她的妻子也丢了珠宝和一些钱;卡迈克尔夫人丢的最多,不光是一些非常珍贵的珠宝,而且还有一大笔现金。珍妮特这天晚上休息,而卡迈克尔夫人则于黄昏时分在花园中漫步,呼唤着鸟儿,往地上撒着面包渣。看起来很明显,玛丽,那个模范女佣,一定有所有公寓的钥匙。
不过我们得承认圣玛丽米德村里有一些人是幸灾乐祸的,谁让拉维尼娅小姐把她的玛丽都吹到天上去了呢。
“我的天,她一直就是一个贼!”
接下来的发现更加有趣。不仅玛丽消失得元影无踪,而且介绍她来并为她担保的那家公司也发现自己上当受骗了。向他们申请并递交了介绍信的那个玛丽希金斯实际上根本就不存在。真正的玛丽希金斯是一个诚实的佣人,与一个副主教的妹妹一起住在康瓦尔。
“整个事情该死的聪明,”斯雷克检察官不得不承认,“如果你问我的意见,我认为那个女人是和一个团伙一起干的。一年以前在诺森伯兰曾发生过一起很相似的案子。东西再也没找回来,他们也没有把她捉祝不过我们会比马奇贝勒姆的那些家伙干得好的!”
斯雷克检察官总是那么自信。
可是几星期过去了,玛丽希金斯仍旧逍遥法外。这多少有辱斯雷克检察官的名声。他只好又空发了几句议论。
拉维尼娅小姐一直是泪眼汪汪的。埃米莉小姐也异常不安,对自己的状况很不放心,结果终于去请海德克医生了。
整个村子都急切地想知道他对埃米莉小姐声称的疾病是怎么看的,可又不便问他。但人们还是得到了比较满意的信息,是米克先生,药剂师的助手,在和普赖斯——里德利夫人的女佣人克拉拉一起散步的时候说的。海德克医生开了一种阿魏和拔地麻根的混和物的药方,据米克先生说那是军队里治逃兵用的汤药!
不久以后,人们得知埃米莉小姐并不喜欢这种治疗方法,她说为了自己的健康,她应该住得离轮敦的专家近一些,因为他明白她的病情,而且只有这样才算对拉维尼姬公平。
公寓就这样空了下来,等着再有人来租。
几天以后马普尔小姐面色微红,异常兴奋地来到了马奇贝勒姆的警察局,要求见斯雷克检察官。
斯雷克检察官并不喜欢马普尔小姐,不过他知道局长梅尔切特上校很欣赏她,所以他相当勉强地接待了她。
“下午好,马普尔小姐,我能为您做点什么?”
“噢,亲爱的,”马普尔小姐说,“我恐怕你现在很忙吧。”
“有很多工作,”斯雷克检察官说,“可我能腾出一些时间来。”
“噢,亲爱的,”马普尔小姐说,“我希望我的话能够很得体,你知道,说明自己的想法是很困难的,不是吗?不,可能你不觉得。可你看,我没有受过现代教育——只有一个家庭教师,你知道,她只是教英王的生卒年代还有一些一般性的知识——布鲁尔医生——三种小麦勃枯萎病,霉病——第三种是什么来着——黑粉玻”“你是想谈黑粉病吗?”斯雷克检察官问完这句话,脸不禁红了。
“噢,不,不。”马普尔小姐赶紧否认了他这种想法,“这只是一个例子,你知道。针是如何制造的,诸如此类。东拉西扯,并不教人扣住主题。这就是我想干的。我这次来是为了斯金纳小姐的女佣格拉迪,你认识的。”
“玛丽希金斯。”斯雷克检察官说。
“噢,是的,她是第二个。可我说的是格拉迪霍姆斯——是一个鲁莽而又沾沾自喜的姑娘,可绝对的诚实,人们应当认识到这一点是相当重要的。”
“据我所知到目前为止还没有接到对她的控诉。”检察官说。
“是的,我知道没有控诉——可这使事情更糟。因为你知道人们仍继续凭空猜想。噢,天哪——我就知道自己会说砸的。我实际上是说最重要的事情就是找到玛丽希金斯。”
“当然了,”斯雷克检察官说,“你对这案子有什么想法吗?”
“嗯,说实话我确实有。”马普尔小姐说,“我能问你一个问题吗?指纹对你们来说是没有用的吗?”
“啊,”斯雷克检察官说,“这就是她的狡猾之处。看来她作案时戴的不是橡皮手套就是佣人用的那种手套,她还非常谨慎——把卧室和水槽里留下的指纹擦得干干净净。在那儿根本就找不到指纹!”
“如果你真有了指纹,会对你有帮助吗?”
“很有可能,女主人。在苏格兰场可能有她指纹的档案,我敢说这不是她干的第一桩案子!”
马普尔小姐很高兴地点了点头,然后从手袋里拿出了一个小纸盒,里面是一层脱脂棉,上面有一块小镜子。
“从我的手提袋里掉出来的,”马普尔小姐说,“玛丽的指纹就在上面,我想这指纹会令你满意的——她在拿小镜子之前手碰了一种极粘的东西。”
斯雷克检察官睁大了眼睛:“你是有意取下她的指纹的吗?”
“当然了。”
“你那时就怀疑她了?”
“嗯,你知道,她给我的印象就是太好了而有点儿不真实。我也是这么告诉拉维尼娅小姐的,可她就是不接受我的暗示!我恐怕,你知道,检察官先生,我根本就不相信有什么模范人物,大多数人都有自己的缺点——而家务劳动很快就使它们显现出来!”
“嗯,”斯雷克检察官又恢复了常态,“我真的很感谢您,我们会把这些东西送到苏格兰场去,看看他们能有什么结论。”
他停了下来,因为马普尔小姐正歪着头意味深长地看着他。
“我想,检察官先生,你不会考虑在我们的身边展开调查吧!”
“马普尔小姐,你这是什么意思?”
“这很难解释,可当你遇到一件特别的事情时你就会注意它。但通常情况下最特别的事情也就是最琐碎的小事,这一点我是深有感触;我是说关于格拉迪还有那胸针。她是一个诚实的姑娘,她并没有拿胸针,可为什么斯金纳小姐认为她拿了?斯金纳小姐可不是一个傻瓜,远远不是!可为什么当佣人非常难找而格拉迪又是一个好姑娘时,她要急着解雇她呢?你知道这很不可理解。所以我就想知道是为什么,我问了自己很多问题,然后我就又注意到一件特别的事情:埃米莉小姐是一个癔想症患者,可她却是第一个犯病时不叫医生的癔想症患者;癔想症患者是喜爱医生的,可埃米莉小姐却不是!”
“你在暗示什么,马普尔小姐?”
“嗯,我是说,你知道,拉维尼姬小姐和埃米莉小姐是奇怪的人。埃米莉小姐几乎所有的时间都是在一间黑屋子里度过的,如果她的头发不是假发——我就把我自己脑后的假发吃了!我说的是这个意思——很有可能一个瘦弱、苍白、满头灰发、整天抱怨的女人和一个黑头发、面色红润、体态丰满的女人根本就是一个人。到现在我还没发现有谁同时看见过埃米莉小姐和玛丽希金斯。”
“有足够的时间得到别人家房门钥匙的模子,有足够的时间了解其他住户的情况,然后——解雇格拉迪。在一天夜里埃米莉小姐迈着轻快的步子穿过村子,第二天以玛丽希金斯的身份出现在车站。然后在合适的时候玛丽希金斯就消失了,而对她的叫嚣也跟着消失了。我将告诉你在哪儿能找到她,检察官先生。就在埃米莉斯金纳小姐的沙发上!如果你不相信我的话,你可以取下她的指纹验证,可你会发现我是对的!一对聪明的贼,那就是斯金纳姐妹俩——而且毫无疑问她们还有同伙,为她们做幌子井帮差窝藏赃物的,反正不管你怎么叫,他们就干的是那一类的勾当。可这次他们逃不掉了!我决不允许自己村里姑娘的诚实声誉就那样给毁掉了!格拉迪霍姆斯的诚实天日可鉴,这一点每一个人都会知道的!再见!”
斯雷克检察官还没醒过神来,马普尔小姐已经大踏步走了出去。
“哟?”他嘟哝着,“我不知道她是不是对的?”
不久他就发现马普尔小姐又是对的。
梅尔切特上校对斯雷克这么快就结了案表示祝贺,而马普尔小姐则把格拉迪叫来和埃德娜一起喝茶,并且很严肃地告诉她,如果找到一个很好的位置,她就应该安定下来了!
奇特的玩笑
“这就是马普尔小姐!”简赫利尔以这句话结束了她的介绍。
她是一名演员,所以总有办法使自己的话产生预期的效果。这显然是一个高潮,一个成功的收场,她的语气中流露出一层敬畏与喜悦。
第 21 章
恋耽美
正文 第 21 章
正文 第 21 章
玛普尔小姐探案/马普尔小姐探案(短篇集) 作者:阿加莎·克里斯蒂
第 21 章
而且不单是玛丽一个人失踪了!还有拉维尼娅小姐的两枚胸针,五枚戒指;埃米莉小姐的三枚戒指,一副耳环,一个手镯,还有四枚胸针!
这只是一连串灾难的序幕而已。
年轻的德弗罗夫人的钻石不见了,它们是放在一个未上锁的怞屉里的;还有几件珍贵的皮装,都是人们送她的结婚礼物;法官和她的妻子也丢了珠宝和一些钱;卡迈克尔夫人丢的最多,不光是一些非常珍贵的珠宝,而且还有一大笔现金。珍妮特这天晚上休息,而卡迈克尔夫人则于黄昏时分在花园中漫步,呼唤着鸟儿,往地上撒着面包渣。看起来很明显,玛丽,那个模范女佣,一定有所有公寓的钥匙。
不过我们得承认圣玛丽米德村里有一些人是幸灾乐祸的,谁让拉维尼娅小姐把她的玛丽都吹到天上去了呢。
“我的天,她一直就是一个贼!”
接下来的发现更加有趣。不仅玛丽消失得元影无踪,而且介绍她来并为她担保的那家公司也发现自己上当受骗了。向他们申请并递交了介绍信的那个玛丽希金斯实际上根本就不存在。真正的玛丽希金斯是一个诚实的佣人,与一个副主教的妹妹一起住在康瓦尔。
“整个事情该死的聪明,”斯雷克检察官不得不承认,“如果你问我的意见,我认为那个女人是和一个团伙一起干的。一年以前在诺森伯兰曾发生过一起很相似的案子。东西再也没找回来,他们也没有把她捉祝不过我们会比马奇贝勒姆的那些家伙干得好的!”
斯雷克检察官总是那么自信。
可是几星期过去了,玛丽希金斯仍旧逍遥法外。这多少有辱斯雷克检察官的名声。他只好又空发了几句议论。
拉维尼娅小姐一直是泪眼汪汪的。埃米莉小姐也异常不安,对自己的状况很不放心,结果终于去请海德克医生了。
整个村子都急切地想知道他对埃米莉小姐声称的疾病是怎么看的,可又不便问他。但人们还是得到了比较满意的信息,是米克先生,药剂师的助手,在和普赖斯——里德利夫人的女佣人克拉拉一起散步的时候说的。海德克医生开了一种阿魏和拔地麻根的混和物的药方,据米克先生说那是军队里治逃兵用的汤药!
不久以后,人们得知埃米莉小姐并不喜欢这种治疗方法,她说为了自己的健康,她应该住得离轮敦的专家近一些,因为他明白她的病情,而且只有这样才算对拉维尼姬公平。
公寓就这样空了下来,等着再有人来租。
几天以后马普尔小姐面色微红,异常兴奋地来到了马奇贝勒姆的警察局,要求见斯雷克检察官。
斯雷克检察官并不喜欢马普尔小姐,不过他知道局长梅尔切特上校很欣赏她,所以他相当勉强地接待了她。
“下午好,马普尔小姐,我能为您做点什么?”
“噢,亲爱的,”马普尔小姐说,“我恐怕你现在很忙吧。”
“有很多工作,”斯雷克检察官说,“可我能腾出一些时间来。”
“噢,亲爱的,”马普尔小姐说,“我希望我的话能够很得体,你知道,说明自己的想法是很困难的,不是吗?不,可能你不觉得。可你看,我没有受过现代教育——只有一个家庭教师,你知道,她只是教英王的生卒年代还有一些一般性的知识——布鲁尔医生——三种小麦勃枯萎病,霉病——第三种是什么来着——黑粉玻”“你是想谈黑粉病吗?”斯雷克检察官问完这句话,脸不禁红了。
“噢,不,不。”马普尔小姐赶紧否认了他这种想法,“这只是一个例子,你知道。针是如何制造的,诸如此类。东拉西扯,并不教人扣住主题。这就是我想干的。我这次来是为了斯金纳小姐的女佣格拉迪,你认识的。”
“玛丽希金斯。”斯雷克检察官说。
“噢,是的,她是第二个。可我说的是格拉迪霍姆斯——是一个鲁莽而又沾沾自喜的姑娘,可绝对的诚实,人们应当认识到这一点是相当重要的。”
“据我所知到目前为止还没有接到对她的控诉。”检察官说。
“是的,我知道没有控诉——可这使事情更糟。因为你知道人们仍继续凭空猜想。噢,天哪——我就知道自己会说砸的。我实际上是说最重要的事情就是找到玛丽希金斯。”
“当然了,”斯雷克检察官说,“你对这案子有什么想法吗?”
“嗯,说实话我确实有。”马普尔小姐说,“我能问你一个问题吗?指纹对你们来说是没有用的吗?”
“啊,”斯雷克检察官说,“这就是她的狡猾之处。看来她作案时戴的不是橡皮手套就是佣人用的那种手套,她还非常谨慎——把卧室和水槽里留下的指纹擦得干干净净。在那儿根本就找不到指纹!”
“如果你真有了指纹,会对你有帮助吗?”
“很有可能,女主人。在苏格兰场可能有她指纹的档案,我敢说这不是她干的第一桩案子!”
马普尔小姐很高兴地点了点头,然后从手袋里拿出了一个小纸盒,里面是一层脱脂棉,上面有一块小镜子。
“从我的手提袋里掉出来的,”马普尔小姐说,“玛丽的指纹就在上面,我想这指纹会令你满意的——她在拿小镜子之前手碰了一种极粘的东西。”
斯雷克检察官睁大了眼睛:“你是有意取下她的指纹的吗?”
“当然了。”
“你那时就怀疑她了?”
“嗯,你知道,她给我的印象就是太好了而有点儿不真实。我也是这么告诉拉维尼娅小姐的,可她就是不接受我的暗示!我恐怕,你知道,检察官先生,我根本就不相信有什么模范人物,大多数人都有自己的缺点——而家务劳动很快就使它们显现出来!”
“嗯,”斯雷克检察官又恢复了常态,“我真的很感谢您,我们会把这些东西送到苏格兰场去,看看他们能有什么结论。”
他停了下来,因为马普尔小姐正歪着头意味深长地看着他。
“我想,检察官先生,你不会考虑在我们的身边展开调查吧!”
“马普尔小姐,你这是什么意思?”
“这很难解释,可当你遇到一件特别的事情时你就会注意它。但通常情况下最特别的事情也就是最琐碎的小事,这一点我是深有感触;我是说关于格拉迪还有那胸针。她是一个诚实的姑娘,她并没有拿胸针,可为什么斯金纳小姐认为她拿了?斯金纳小姐可不是一个傻瓜,远远不是!可为什么当佣人非常难找而格拉迪又是一个好姑娘时,她要急着解雇她呢?你知道这很不可理解。所以我就想知道是为什么,我问了自己很多问题,然后我就又注意到一件特别的事情:埃米莉小姐是一个癔想症患者,可她却是第一个犯病时不叫医生的癔想症患者;癔想症患者是喜爱医生的,可埃米莉小姐却不是!”
“你在暗示什么,马普尔小姐?”
“嗯,我是说,你知道,拉维尼姬小姐和埃米莉小姐是奇怪的人。埃米莉小姐几乎所有的时间都是在一间黑屋子里度过的,如果她的头发不是假发——我就把我自己脑后的假发吃了!我说的是这个意思——很有可能一个瘦弱、苍白、满头灰发、整天抱怨的女人和一个黑头发、面色红润、体态丰满的女人根本就是一个人。到现在我还没发现有谁同时看见过埃米莉小姐和玛丽希金斯。”
“有足够的时间得到别人家房门钥匙的模子,有足够的时间了解其他住户的情况,然后——解雇格拉迪。在一天夜里埃米莉小姐迈着轻快的步子穿过村子,第二天以玛丽希金斯的身份出现在车站。然后在合适的时候玛丽希金斯就消失了,而对她的叫嚣也跟着消失了。我将告诉你在哪儿能找到她,检察官先生。就在埃米莉斯金纳小姐的沙发上!如果你不相信我的话,你可以取下她的指纹验证,可你会发现我是对的!一对聪明的贼,那就是斯金纳姐妹俩——而且毫无疑问她们还有同伙,为她们做幌子井帮差窝藏赃物的,反正不管你怎么叫,他们就干的是那一类的勾当。可这次他们逃不掉了!我决不允许自己村里姑娘的诚实声誉就那样给毁掉了!格拉迪霍姆斯的诚实天日可鉴,这一点每一个人都会知道的!再见!”
斯雷克检察官还没醒过神来,马普尔小姐已经大踏步走了出去。
“哟?”他嘟哝着,“我不知道她是不是对的?”
不久他就发现马普尔小姐又是对的。
梅尔切特上校对斯雷克这么快就结了案表示祝贺,而马普尔小姐则把格拉迪叫来和埃德娜一起喝茶,并且很严肃地告诉她,如果找到一个很好的位置,她就应该安定下来了!
奇特的玩笑
“这就是马普尔小姐!”简赫利尔以这句话结束了她的介绍。
她是一名演员,所以总有办法使自己的话产生预期的效果。这显然是一个高潮,一个成功的收场,她的语气中流露出一层敬畏与喜悦。
第 21 章
恋耽美
正文 第 21 章